Sono una traduttrice interprete nativa e madrelingua greca, con un’esperienza pluriennale nel campo delle traduzioni da e verso le lingue greco e inglese.

- Iscritta agli Albi dei Periti e dei Consulenti Tecnici (CTU) del Tribunale di Napoli nella qualità di “Traduttrice ed Interprete di lingua inglese e di lingua greca con n°126 per la Sezione Penale e n° 869 per la Sezione Civile.

- Iscritta al Ruolo dei Periti e degli Esperti come traduttrice/interprete per le lingue greco/italiano/inglese presso la C.C.I.A.A. di Napoli con n°2768. Abilitata ad effettuare traduzioni e legalizzazioni di documenti e atti con apostile per uso privato e legale.

Diploma di Laurea in Economia e Commercio (vecchio ordinamento) presso l’Università degli Studi di Napoli “Federico II”, con indirizzo “Internazionale”.

In seguito, ho acquisito le seguenti qualifiche professionali:
- Qualifica professionale per programmatore E.D.P., (Electronic Data Processing/trattamento elettronico dei dati), riconosciuta dalla Regione Campania.
- Qualifica professionale di idoneità all’esercizio dell’Attività di Direttore Tecnico di Agenzie di Viaggi, riconosciuta dalla Regione Campania.

La conoscenza della lingua tedesca è stata conseguita presso l’istituto “Goethe – Institut” ad Atene, ove mi è stato rilasciato l’attestato “Zertificat Deutsch als Fremdsprache”.

Buona conoscenza della lingua inglese ottenuta frequentando scuole madrelingua per una durata di otto anni.

Per tanti anni ho svolto moltissime traduzioni legali specializzandomi cosi in ambito giuridico. In seguito, ho eseguito traduzioni ed interpretariato in vari settori: farmaceutico, commerciale, turistico etc. Durante la mia esperienza professionale ho maturato notevoli capacità di comunicazione e di negoziazione con particolari attitudini relazionali apprezzabili anche nello svolgimento di lavoro in team.

 

 

ESPERIENZE PROFESSIONALI

 

settembre 2013 – ad oggi
Traduzione, IT – EL - ΙΤ
Lavoro svolto: interpretariato e traduzione di atti legali in qualità di collaboratrice esterna del Consolato Onorario di Grecia a Napoli.

01/01/2009 – ad oggi
Traduzione, IT – EL - ΙΤ
Collaborazione come freelance con varie agenzie di traduzione
Lavoro svolto: traduzione di testi in vari ambiti dall’italiano al greco e viceversa

01/01/2009 – ad oggi
Interpretariato, IT – EL- IT Attività turistica
Servizi di accoglienza, interpretariato ed assistenza a dei turisti italiani
che si recano in Grecia per le vacanze estive.

2014/2015
Traduzione, IT - EL Studio Legale
Lavoro svolto: traduzione di documenti della Corte Europea

2013 – 2015
Traduzione, EL - ΙΤ documentario, Italia
Lavoro svolto: traduzione e sottotitoli di un documentario per la televisione italiana

dicembre 2013
Interpretariato, , IT – EL - ΙΤ
Lavoro svolto: interpretazione in trattativa relativa ad un accordo commerciale con una industria di acciaieria di Milano.

febbraio 2013
Interpretariato, IT – EL - ΙΤ
Lavoro svolto: interpretazione in trattativa e chuchotage per la delegazione italiana all’estero nell’ambito del “Programma di Cooperazione Territoriale Europea Grecia-Italia “.

gennaio 2013
Traduzione, IT – EL
Lavoro svolto: Localizzazione sito web dalla lingua italiana a quella greca

08/03/2011 – 20/05/2011
Traduzione, EL - IT Procura della Repubblica di S. M. Capua Vetere
Attività investigativa tramite intercettazioni telefoniche ed ambientali
Lavoro svolto: interpretariato simultaneo di intercettazioni telefoniche dal greco in italiano.
Il lavoro è stato svolto con frequenza quotidiana per il periodo su indicato.

01/04/2002 – 31/12/2008
South Seas & Tuttomare s.r.l.
Società di charter nautico ed intermediazione marittima
Lavoro svolto: contabilità generale e in diretto contatto con i clienti per il noleggio delle barche a vela e delle barche a motore. Inoltre, durante il periodo che ho lavorato per la su indicata società, ho eseguito più volte servizi di interpretariato “chuchotage” e “di trattativa” dal greco in italiano e viceversa.

03/1998 – 12/2005
Traduzione, IT - EL Studio Legale Cristiano Licenziati
Lavoro svolto: traduzioni di documenti legali

03/2001 – 07/2001
Sonata Travel s.r.l.
Incoming Tour Operator
Lavoro svolto: creazione ed organizzazione di pacchetti turistici

05/2000 – 10/2000
Euroservice s.r.l.
Impresa di trasporti nazionali ed internazionali
Lavoro svolto: αddetta alle comunicazioni estere del comparto logistico-amministrativo

 

 

 

Clicca qui per scaricare il CV in formato pdf